厕所为什么叫wc

厕所 什么叫 wc
飞雪樱子  
网友的回答
我才是黄蓉


W・C是对厕所最早的表达方法,全称是water closet(抽水马桶),意思就是告诉别人“我要去拉屎撒尿蹲茅坑”。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。

WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l’eautoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。

W.C一词是wafter-closet的缩写,其中closet一字本作“小室”解。《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作储藏的小室,“排出物”是用水冲走的。WC的意思易明,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知WC所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含蓄的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom,toiletpowder-room等字,都可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上men,或gent’s,女用的则写上women或ladies‘。是以在外国人口中,WC一词基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。

无锡白香香

很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方专便,人们就属用water closet的开头字母W.C.来代替toilet。
但wc是一种很粗俗的表达方式(相当于中国乡村常在厕所中标“大便处”“小便处”),是英美等国一二百年前使用的,现在一般不用WC,而使用TOILET,Bathroom, Restroom(Am)等较文雅的词。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上此缩写在英文国家根本就不使用。取而代之的是Toilet 或者其他单词,所以真正讲英文的人到了中国却不知道此缩写代表什么意思。 在美国,绝对没有人使用这个缩写的。一般称为,Restroom 或者 Bathroom,有些地方也用 Washroom。在中国用 WC 来代表厕所,可以说是中式英语的一种变异。

走遍大中华

厕所 很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词

小淘的萌

厕所 很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词

ansenhachi

是马桶的下水除了问题,地漏里面的水在脏得几天才能泛出恶臭,基本卫生间的臭味都是... 新房没用过,防臭弯里没水,封闭不了气味,当然臭了,解决方法,用用就好了。 3,地漏有问...

yangdandan

通风不好肯定会臭,必要时要装排风扇。另一个原因是地漏回水湾干枯会臭,但卫生间经常洗澡的-般不会有此情况,除非有人从地漏。

生活算个球

呵呵,这可是经验之谈。有很多朋友说我家卫生间都装了存水弯防臭,怎么还是臭味这么重啊。我告诉他因为你还没有使用,存水弯根本就没有水。买房的业主此种情况都感同身受...

苏州许一

是一种冲动

小脸欠捏

你是你们的换气扇抽风在龙骨上生的根,吊顶龙骨,他一开起来他就会一下吊顶龙骨震动。